Fandom

Narutopedia

Seishun Kyousoukyoku

4.443Seiten in
diesem Wiki
Seite hinzufügen
Diskussion0 Share

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.


Seishun Kyousoukyoku
OP5.png
◄ Vorheriges Opening Nächstes Opening ►
Informationen
Titel in Kana 青春狂想曲
Titel in Romaji Seishun Kyousoukyoku
Englischer Titel Youth's Rhapsody
Deutscher Titel Jugendliche Schwärmerei
Künstler Sambomaster
Ab Episode 104
Bis Episode 128
Songtext (Japanisch) Songtext (Deutsch)
Hikarabita kotoba

wo tsunaide
Sore demo bokura
shinpuru na
Omoi wo tsutaetai
dake na no
Fuki nukeru
kusunda ano hi no kaze wa
Kinou no haikyo ni uchi sutete
Kimi to warau
ima wo ikiru no da

Sore demo ano dekigoto ga
kimi wo
kurushimeru daro?
Dakara koso sayonara nanda

Kono mama nani
mo nokorazu ni
anata to wakachi au dake
Yagate bokura wa
sore ga subete da to
ki ga tsuite
Kanashimi wa
hoho wo tsutatte
namida no kawa ni naru dake
Yureru omoi wa
tsuyoi uzu ni natte
toke au no yo

Iradachi to ka
sukoshi gurai no kodoku
da to ka wa, yeah
Ittai sore ga bokura ni totte
nan datten daro?
Ima wa dorama
no naka ja nain da ze, yeah
"Nee, doudai?"
Sono koe ni bokura
furi kaette mo
dare mo inai daro?
Dakara koso bokura
takara ka ni sakebu no da

Sore demo bokura no koe wa
doko ni mo
todokanai daro?
Dakara koso sayonara nanda

Soshite mata
toki wa nagarete
anata to wakachi au dake
Yagate bokura wa
sore ga subete da to
ki ga tsuite
Kanashimi wa
hoho wo tsutatte
hitosuji no uta ni naru dake
Yureru omoi wa
tsuyoi uzu ni
natte toke au no yo

Fuki nukeru
kusunda ano hi no kaze wa
Kinou no haikyo ni uchi sutete
Oh Yeah

Kono mama nani
mo nokorazu ni
anata to wakachi au dake
Soshite anata wa
ima ga subete
da to ki ga tsuite
Kanashimi wa hoho wo tsutatte
namida no
kawa ni naru dake
Soshite bokura
wa awai umi ni natte
toke au yo, toke au yo

Yagate bokura wa
sore ga
subete da to ki ga tsuite
Yagate bokura wa
kanashimi ga
hoho wo tsutau koto wo oboete
Yagate bokura wa
yagate bokura wa
Anata ga
ta to toke au wake desu yo,
toke au wake desu

Ich verbinde die Wörter,

die abgestanden sind.
Wir wollen nur
unsere Gefühle übermitteln.
Der traurige Wind,
der an diesem Tag wehte.
Unbekümmerte Ruinen
von gestern.
So kann ich
mit dir zusammen lachen
und leben.

Aber dann,
quält dich
dieser Vorfall nicht?
Denn das ist der Abschied.

Ich werde
nur Dinge mit dir beitragen.
Und bevor es zu lange dauert,
werden wir einsehen,
dass das alles ist.
Meine Traurigkeit
fließt meine Wangen hinunter
und produziert einen kleinen Fluss
voller Tränen.
Das zitternden,
kräftigen Gefühle
sprudeln und strömen zusammen.

Sachen wie Irritation
und ein bisschen Einsamkeit.
Was meinst du zu uns?
Wir sind jetzt nicht
in der Mitte dieses Dramas.
"Hey, was ist los?"
Selbst,
wenn wir zu dieser Stimme
zurückehren könnten,
niemand würde da sein,
oder?
Aus dem Grund,
weil wir so laut weinen.

Aber dann,
werden unsere Stimmen
es zu Ende bringen?
Denn das ist der Abschied.

Wieder geht die Zeit weiter;
ich werde nur mit dir teilen.
Und bevor es zu lange dauert,
werden wir einsehen,
dass das alles ist.
Meine Traurigkeit
fließt meine Wangen hinunter
und passt zu einer Zeile
aus einem Gedicht.
Diese zitternden,
kräftigen Gefühle sprudeln
und strömen zusammen.

Der traurige Wind,
der an diesem Tag wehte.
Unbekümmerte Ruinen
von gestern.

Weil es da ist,
ist es nicht alles,
außer was wir beitragen.
Und dann wirst du realisieren,
dass das Geschenk alles ist.
Meine Traurigkeit
fließt meine Wangen hinunter
und produziert einen kleinen Fluss
voller Tränen.
Wir bekommen ein blasses Gesicht
und es strömt zusammen,
strömt zusammen.

Vielleicht
werden wir realisieren,
dass das alles ist.
Vielleicht werden wir wissen,
wie es sich anfühlt,
wenn das Bedauern
die Wangen herunterläuft.
Vielleicht werden wir,
vielleicht werden wir...
...mit dir zusammenschmelzen,
mit dir zusammenschmelzen.

Auch bei Fandom

Zufälliges Wiki